English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
old hand | (n.) ผู้เชี่ยวชาญ |
old hand at do | (idm.) ผู้เชี่ยวชาญ (คำไม่ทางการ) See also: เก๋า |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
old hand | n. คนชำชอง ผู้มีประสบการณ์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
OLD old hand | (n) ความมีฝีมือ,ผู้เชี่ยวชาญ,มือเก่า |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
old hands | มือเก่า, ผู้ชำนาญการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yes, yes. Hold hands, you lovebirds. | ใช่ใช่ จับมือคุณคู่รัก |
You'II get ice cold hands, man! | มือนายต้องเย็นแข็งทื่อแน่เลย! |
Still, I want to hold hands with you once again. | มันก็ยังคง เป็นสิ่งที่ฉันต้องการที่จะกุมมือเธออีกครั้ง |
Maybe we should all hold hands, make a crocodile? | เนเธกเนเธฃเธนเนเธซเธกเธฒเธขเธเธงเธฒเธกเธงเนเธฒเธขเธฑเธเนเธ |
# Let us hold hands together, # and sing the song of happiness! | เรามาจับมือกันเถอะ และร้องเพลงแห่งความสุข |
Can't hold hands, can't do anything too exciting. | ..จับมือก็ไม่ได้.. ..ทำอะไรที่ตื่นเต้นก็ไม่ได้.. |
You usually have cold hands and feet. | ปกติแล้ว ลูกจะมือเย็น กับเท้าเย็นนี่นา |
Oh, we could all hold hands around the campfire some other time! | โอ้ย ไอเรื่องนี้เอาไว้คุยกันตอน ตั้งแตมป์ไฟหรือตอนอื่นได้ไหม |
Are you asking if we're the type of twins that wear the same shirt to the mall, hold hands, and things like that? | ใส่เสื้อตัวเดียวกัน ไปเที่ยวห้าง |
Everybody hold hands. Come on. | ทุกคนจับมือกันไว้ แล้วมานี่ |
# I never knew the cold hand of danger # | # I never knew the cold hand of danger # |
We're all just gonna get on board, hold hands and sing "Kumbaya"? | คุณคิดว่าทุกคนจะได้ขึ้นยาน จับมือกันแล้วร้องเพลง สามัคคีชุมนุม? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
老手 | [lǎo shǒu, ㄌㄠˇ ㄕㄡˇ, 老手] experienced person; an old hand at sth |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ベテラン(P);ベデラン;ヴェテラン | [, beteran (P); bederan ; veteran] (n,adj-no) person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field); (P) |
古強者;古武士;古兵 | [ふるつわもの;こへい(古兵);こぶし(古武士), furutsuwamono ; kohei ( ko hei ); kobushi ( ko bushi )] (n) (1) (こぶし only) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand |
強か者;したたか者;健か者;健者 | [したたかもの, shitatakamono] (n) (1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จัดเจน | [adj.] (jatjēn) EN: experienced ; well versed in ; an hold hand (at) FR: expérimenté |